Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ler hat von s

  • 1 abschreiben

    ábschreiben* vt
    1. перепи́сывать, спи́сывать

    etw. wö́ rtlich a bschreiben — списа́ть что-л. сло́во в сло́во

    inen Text s uber a bschreiben — переписа́ть текст на́чисто

    der Schǘ ler hat von s inem N chbarn a bgeschrieben — учени́к списа́л у своего́ сосе́да

    2. ( j-m) отказа́ть (кому-л. в письменной форме)
    3. фин. спи́сывать со счё́та [с бала́нса]; аннули́ровать; амортизи́ровать
    4.:

    das kannst du a bschreiben! разг. — с э́тим мо́жешь распроща́ться

    den kö́ nnen wir a bschreiben разг. — о нём мы мо́жем забы́ть, он нам тепе́рь не това́рищ

    5. исписа́ть (мел, карандаш)

    die M ne ist a bgeschrieben — в ру́чке ко́нчилась па́ста

    das F rbband ist a bgeschrieben — ле́нта ( пишущей машинки) истё́рлась [износи́лась]

    Большой немецко-русский словарь > abschreiben

  • 2 Mal

    Mal I n -(e)s, -e и Mä́ ler
    1. (pl б. ч. - e) пятно́, знак, ме́тка, рубе́ц; роди́мое пятно́, ро́динка
    2. (pl б. ч. Mä́ ler) монуме́нт, па́мятник
    3. (pl - e) спорт. знак, отме́тка ( на игровом поле)
    4. (pl - e) спорт. гол ( регби)
     
    Mal II n -(e)s, -e

    ein inziges Mal — еди́нственный раз

    das zw ite Mal — второ́й раз

    ein nd(e)res Mal — (в) друго́й раз

    nä́ chstes Mal — (в) сле́дующий раз

    l tztes Mal — после́дний раз

    v riges Mal — про́шлый раз

    zum rsten Mal(e) — в пе́рвый раз, впервы́е

    inige [tliche, mhrere] Mle — не́сколько раз

    d eses Mal — э́тот раз

    so m nches (l ebes) Mal — ино́й раз, иногда́

    ein ǘ briges Mal — ли́шний раз

    zum w evielten Mal(e)? — в кото́рый раз?

    mit inem Mal(e) — сра́зу

    ein für lle Mal — раз и навсегда́

    ein um das ndere Mal — че́рез раз; раз за ра́зом

    von Mal zu Mal — с ка́ждым ра́зом; от слу́чая к слу́чаю

    sein Z stand hat sich von Mal zu Mal verschl chtert — его́ состоя́ние всё ухудша́лось и ухудша́лось

    Большой немецко-русский словарь > Mal

  • 3 Wasser

    Wásser n -s, = и Wä́ sser (о минеральных, сточных водах)
    1. вода́

    fl eßendes W sser — прото́чная вода́

    ine W hnung mit fl eßendem W sser — кварти́ра с водопрово́дом

    W sser schl cken — глотну́ть воды́; захлебну́ться

    W sser tr ten* — пла́вать сто́я, перебира́я нога́ми [сто́лбиком]

    der Strom wird mehr W sser fǘ hren — река́ ста́нет бо́лее многово́дной

    die S nne zieht W sser — па́рит, бу́дет дождь

    zu [auf dem] W sser — по воде́

    zu W sser und zu L nd(e) — на́ море и на су́ше

    ǘ bers grße W sser f hren* (s) — е́хать че́рез Атланти́ческий океа́н

    etw. nter W sser s tzen — затопи́ть (местность и т. п.)

    ins W sser g hen* (s) разг.
    1) пойти́ искупа́ться
    2) бро́ситься в во́ду, утопи́ться
    bei W sser und Brot s tzen* — сиде́ть на хле́бе и воде́

    er steht da, wie mit k ltem W sser überg ssen — на него́ как бу́дто вы́лили уша́т холо́дной воды́

    2.:

    Kö́ lnisch W sser — одеколо́н

    ein Brill nt r insten W ssers [von r instem W sser] — бриллиа́нт чисте́йшей воды́

    ein Liber ler r insten W ssers [von r instem W sser] — са́мый настоя́щий либера́л

    das W sser trat [ schoß] ihr in die ugen — у неё́ наверну́лись слё́зы на глаза́ [вы́ступили слё́зы на глаза́х]

    ihm lä́ uft das W sser im M nde zus mmen — у него́ слю́нки теку́т

    er hat W sser разг. — у него́ водя́нка

    sein W sser [sich (D ) das W sser] bschlagen* — мочи́ться (б. ч. о мужчинах)
    das W sser nicht h lten kö́ nnen* — страда́ть недержа́нием мочи́

    das W sser steht ihm bis zum Hals разг. — он в отча́янном положе́нии

    j-n ǘ ber W sser h lten* разг. — ока́зывать подде́ржку кому́-л.
    sich ǘ ber W sser h lten* разг. — е́ле своди́ть концы́ с конца́ми

    die S che ist ins W sser gef llen разг. — де́ло провали́лось [расстро́илось, ко́нчилось ниче́м]

    die S che ist zu W sser gew rden разг. — де́ло расстро́илось [ко́нчилось ниче́м, не вы́шло]

    die Strǘ mpfe z ehen W sser разг. — чулки́ спада́ют [сполза́ют]

    W sser ins Meer [in den Rhein, in dielbe] tr gen* — ≅ е́хать в Ту́лу со свои́м самова́ром

    W sser in ein Sieb [mitinem Sieb] schö́ pfen — че́рпать [носи́ть] во́ду решето́м

    das ist ein Schlag ins W sser разг. — ≅ э́то холосто́й вы́стрел, э́то тще́тная попы́тка

    das ist W sser auf s ine Mǘ hle — э́то вода́ на его́ ме́льницу, э́то ему́ на́ руку

    st lle W sser sind tief посл. — ти́хие во́ды глубоки́; ≅ в ти́хом о́муте че́рти во́дятся

    da fließt noch viel W sser den Berg hin nter — мно́го ещё́ воды́ утечё́т

    er kann ihm nicht das W sser r ichen — ≅ он ему́ в подмё́тки не годи́тся

    j-m das W sser bgraben*
    1) си́льно вреди́ть кому́-л.
    2) обезвре́живать кого́-л.

    sie hat nah am [ans] W sser gebut разг. — ≅ у неё́ глаза́ на мо́кром ме́сте

    er ist mit llen W ssern gew schen разг. — ≅ он тё́ртый кала́ч

    hier [da] wird auch nur mit W sser gekcht, es wird über ll mit W sser gekó cht разг. — всю́ду так, э́то де́лается везде́ одина́ково, здесь [в э́том] нет ничего́ осо́бенного

    Большой немецко-русский словарь > Wasser

  • 4 lassen

    lássen*
    I vt
    1. оставля́ть

    j-n in Rhe [in Freden] l ssen — оста́вить кого́-л. в поко́е

    etw., j-n ußer acht l ssen — оставля́ть без внима́ния что-л., кого́-л., не обраща́ть внима́ния на что-л., на кого́-л.

    j-n nicht aus den ugen l ssen — не спуска́ть глаз с кого́-л.; перен. не упуска́ть кого́-л. и́з виду

    laß mich aus dem Spiel — не вме́шивай меня́ в э́то де́ло

    inen Brief ngeschrieben l ssen — не написа́ть письма́

    das läßt lles (bish r Gew sene) weit h nter sich — э́то превосхо́дит всё (бы́вшее до сих пор)

    das muß man ihm l ssen — э́того у него́ не отни́мешь

    sich (D ) Zeit l ssen — не спеши́ть, не торопи́ться

    Blut l ssen — теря́ть кровь

    sein L ben l ssen — умере́ть, поже́ртвовать жи́знью

    2. броса́ть, перестава́ть

    laß das W inen! — переста́нь пла́кать!

    das R uchen l ssen — бро́сить кури́ть

    laß das! — брось э́то!, переста́нь!

    sie wßte nicht, was sie tun der l ssen s llte — она́ не зна́ла, что ей де́лать

    l ssen Sie d ese Sch rze! — оста́вьте ва́ши шу́тки!

    II vi ( von D) отка́зываться (от чего-л.)
    von j-m nicht l ssen kö́ nnen* — не быть в состоя́нии расста́ться с кем-л.
    1. дава́ть (возмо́жность), позволя́ть, разреша́ть; веле́ть, заставля́ть

    l ssen Sie sich erzä́ hlen — позво́льте рассказа́ть вам

    laß mich schr iben — позво́ль [дай] мне написа́ть

    er hat mich die ntwort schr iben l ssen — он веле́л [поручи́л] мне написа́ть отве́т

    ihr Verh lten läßt mich vermten, daß — её́ поведе́ние заставля́ет меня́ предполага́ть, что …

    laß das Kind sp elen! — пусть ребё́нок игра́ет!

    er ließ ihm sgen … — он проси́л [веле́л] ему́ переда́ть …

    der L hrer ließ den Schǘ ler laut l sen — учи́тель веле́л ученику́ чита́ть вслух

    man läßt die M schung kalt w rden — сме́си даю́т осты́ть

    sich (D) inen nzug m chen l ssen — заказа́ть [шить] себе́ костю́м (где-л.)

    sich ras eren l ssen — побри́ться ( в парикмахерской)

    sich fotograf eren l ssen — сфотографи́роваться

    sich (D ) die H are schn iden l ssen — постри́чься

    j-n etw. fǘ hlen l ssen — дать почу́вствовать кому́-л. что-л.

    etw. verschw nden l ssen
    1) спря́тать что-л.
    2) разг. укра́сть что-л.

    laß dir das ges gt sein! — да бу́дет тебе́ э́то изве́стно!

    sich nö́ tigen l ssen — заставля́ть себя́ упра́шивать

    sich s hen l ssen — пока́зываться ( в обществе)

    sich n rgends s hen l ssen — нигде́ не быва́ть

    von sich hö́ ren l ssen — подава́ть весть о себе́

    mit sich r den l ssen — быть сгово́рчивым

    er läßt mit sich h ndeln — с ним мо́жно сторгова́ться [договори́ться]

    2.:
    das hä́ tte ich mir nicht trä́ umen l ssen
    1) об э́том я не смел и мечта́ть
    2) э́того я себе́ и предста́вить не мог

    laß dir's [dich's] nicht verdr eßen! — не огорча́йся!, не па́дай ду́хом!

    er läßt sich's wohl sein — он наслажда́ется жи́знью

    sich (D) etw. k sten l ssen — не побоя́ться расхо́дов

    er läßt es sich nicht m rken — он не подаё́т ви́ду

    sich (D) etw. ger uen l ssen высок. — раска́иваться в чём-л.

    sich (D ) nichts s gen l ssen — не терпе́ть [не допуска́ть] никаки́х возраже́ний

    das l sse ich mir nicht b eten — я э́того не потерплю́

    sich (D) etw. gef llen l ssen — позволя́ть, терпе́ть, сноси́ть что-л.

    laß dir's gut schm cken! — прия́тного аппети́та!

    3.:

    das Materil läßt sich be rbeiten — материа́л поддаё́тся обрабо́тке

    das läßt sich leicht bew isen — э́то (мо́жно) легко́ доказа́ть

    das läßt sich ssen разг. — э́то съедо́бно, э́то вку́сно

    das läßt sich hö́ ren — об э́том мо́жно поговори́ть

    laß uns g hen! — пойдё́м! ( собеседников двое)

    läßt uns g hen! — пойдё́мте! ( собеседников не меньше трёх)

    laß(t) uns Fr unde sein! — бу́дем друзья́ми!

    Большой немецко-русский словарь > lassen

См. также в других словарях:

  • -ler — [lɐ], der, s, Suffix; bewirkt in der Regel Umlaut, wenn das Basiswort ein Substantiv ist, das im Plural umlautfähig ist: 1. <mit substantivischem Basiswort> a) bezeichnet eine männliche Person, die durch das im Basiswort genannte (z. B.… …   Universal-Lexikon

  • Ler LaLonde — Larry LaLonde Larry „Ler“ LaLonde (bürgerlich Lawrence LaLonde; * 12. September 1968 in El Sobrante, Kalifornien, USA) ist ein US amerikanischer Musiker und ist als Gitarrist der Crossover Band Primus bekannt geworden. Er begann im Bereich Metal… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste von Germanismen — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Hier werden deutsche Wörter gesammelt, die als Lehn oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Jans von Wien — Jans der Enikel († nach 1302) war ein Wiener Patrizier, Dichter und Chronist des späten 13. Jahrhunderts. Inhaltsverzeichnis 1 Namensformen 2 Leben 3 Werke 3.1 Weltchronik …   Deutsch Wikipedia

  • Larry "Ler" LaLonde — Larry „Ler“ LaLonde (bürgerlich Lawrence LaLonde; * 12. September 1968 in El Sobrante, Kalifornien, USA) ist ein US amerikanischer Musiker und ist als Gitarrist der Crossover Band Primus bekannt geworden. Er begann im Bereich Metal mit der Band… …   Deutsch Wikipedia

  • AZ-LER — Lage des Rayons Lerik in Aserbaidschan Lerik ist ein Rayon im Süden Aserbaidschans. Die Hauptstadt des Bezirks ist die Stadt Lerik. Im Südwesten grenzt der Rayon an den Iran. Inhaltsverzeichnis 1 Geografie …   Deutsch Wikipedia

  • Lebensgestaltung-Ethik-Religionskunde — Lebensgestaltung – Ethik – Religionskunde (kurz: LER) wurde 1996 im Land Brandenburg als allgemein bildendes ordentliches Schulfach für Schüler der Klassen 7–10 eingeführt. Die Ausbildung von Lehrern für dieses Fach findet an der Universität… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Darsteller aus Schloss Einstein — Zu Beginn jedes Serienschuljahres in der Kinder und Jugendserie Schloss Einstein wird eine neue Schülergeneration in die Serie eingeführt. Eine Ausnahme bilden das achte und das elfte Serienschuljahr mit einzelnen Personen anstelle einer ganzen… …   Deutsch Wikipedia

  • Abschaffung der Todesstrafe — Weltkarte des Todesstrafen Status aller Länder Blau: Todesstrafe ohne Ausnahme abgeschafft. Hellblau: Todesstrafe im Kriegsrecht. Khaki: Seit mindestens 10 Jahren keine Anwendung. Orange: Anwendung nur gegen Erwachsene …   Deutsch Wikipedia

  • Artikel 102 des Grundgesetzes für die Bundesrepublik Deutschland — Weltkarte des Todesstrafen Status aller Länder Blau: Todesstrafe ohne Ausnahme abgeschafft. Hellblau: Todesstrafe im Kriegsrecht. Khaki: Seit mindestens 10 Jahren keine Anwendung. Orange: Anwendung nur gegen Erwachsene …   Deutsch Wikipedia

  • Death Penalty — Weltkarte des Todesstrafen Status aller Länder Blau: Todesstrafe ohne Ausnahme abgeschafft. Hellblau: Todesstrafe im Kriegsrecht. Khaki: Seit mindestens 10 Jahren keine Anwendung. Orange: Anwendung nur gegen Erwachsene …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»